INTERPRÉTARIAT

Les interprètes travaillent au CMQ dans le cadre des services offerts lors de l’installation des nouveaux arrivants, de l’intégration scolaire de leurs enfants et des suivis familiaux. De plus, ils répondent aux nombreuses demandes ponctuelles des usagers se présentant à notre service de sans rendez-vous.

Notre banque d’interprètes compte sur 85 interprètes dans 30 langues différentes. Les mandats d’interprétariat s’effectuent, d’une part, au CMQ dans le cadre de multiples services offerts aux nouveaux arrivants et, d’autre part, à l’extérieur du CMQ dans les établissements publics et gouvernementaux tels que centres communautaires, centres de santé et de services sociaux, commissions scolaires et services juridiques, etc.

En 2020, les langues les plus demandées par le service d’interprétariat sont : l’arabe, l’haoussa, le vietnamien, le sango, le swahili et l’espagnol. Le birman, le bosniaque et le dari restent également des langues très en demande.

Si vous avez besoin de nos services pour votre organisation ou vous voulez devenir interprète pour le CMQ, veuillez déposer votre demande et/ou votre candidature à www.moninterprete.com


Photographie : Stéphanie Arsenault ©